Their impact velocities will be in excess of 10, 000 kilometres an hour.
Ok, un colpo secco! ci siamo! tutti contenti ora?
Temperatures reach up to an intense one million degrees and raging cyclone winds are blowing at a stunning speed of 4 million kilometres an hour.
Le temperature raggiungono un milione di gradi, e furiosi cicloni di vento soffiano a gran velocità, a 4 milioni di chilometri orari.
Because if I push this button here, watch, my speedometer changes to kilometres an hour.
Perché, premendo questo pulsante, state a vedere, il contachilometri passa a km/h.
I'm doing 120 kilometres an hour on a very smooth road.
Sto andando a 120 km/h su una strada perfettamente liscia.
There was a maniacal tractor driver who was doing 70 kilometres an hour, I swerved...
C'era un pazzo con il trattore che andava a 70 km/h, io ho sterzato ma...
100 kilometres an hour, down to zero?
da 100 km/h a 0? - Si', si'.
230, 240, 250, 260 kilometres an hour.
230, 240, 250, 260 chilometri orari.
Eight kilometres an hour... The speed of the Gulf Stream current.
8 chilometri all'ora, la velocità della corrente del golfo.
Concentrate on really getting that car turned, early on the power, because what you gain here, if you get on the power two metres early, you'll add five kilometres an hour to your top speed.
Impegnarsi a curvare bene l'auto, e poi accelerare subito, perche' se guadagni qui, se acceleri 2-3 metri prima, raggiungerai una velocita' massima di 5 km/h piu' alta quando...
He had been reading his speedometer in kilometres an hour.
Aveva letto il suo tachimetro in chilometri all'ora.
When the vehicle has travelled this number of kilometres, an alert is generated.
Quando il veicolo raggiungerà il chilometro definito, verrà generato un'allarme.
The tower looks out at Switzerland’s largest moor landscape, sprawling across 130 square kilometres, an area slightly bigger than Lake Lucerne.
La sua superficie (130 km2) è poco più grande di quella del lago che bagna Lucerna.
To stay in space (and not crash land on the Earth), a satellite usually needs to travel at more than 28, 000 kilometres an hour.
Per rimanere in orbita nello spazio (ed evitare di schiantarsi sulla Terra), un satellite di norma deve viaggiare a più di 28.000 chilometri all’ora.
The current world record, established on the “Piste Olympique de K.L.”, stands at over 250 kilometres an hour.
Il record mondiale attuale, che è stato registrato sulla “Pista Olympique du K.L.”, è di 250 chilometri al secondo.
On 12 October 2017 an asteroid the size of a bus whizzed past Earth ten times faster than a jet plane (25, 000 kilometres an hour).
12 ottobre 2017: un asteroide grande come un autobus sfreccia oltre la Terra a 25mila chilometri all'ora, dieci volte più veloce di un jet!
Barrelling down the road at 90 kilometres an hour, the horizon stretches out ahead of her, shimmering in the sweltering Australian heat.
Il veicolo sfreccia sulla strada a 90 chilometri l'ora dirigendosi verso la sconfinata linea dell'orizzonte, che brilla lontana nell'afoso calore australiano.
This galaxy is nearly 200 000 light-years away meaning that, walking at five kilometres an hour, the journey to the SMC would take more than 43 trillion years.
Questa galassia è distante 200’000 anni-luce, il che significa che camminando a cinque chilometri all’ora, il viaggio verso la PNM durerebbe più di 43 mille miliardi di anni.
1.8898448944092s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?